Montag, 29. Dezember 2014

Neujahrswünsche - New Year's Wishes

mit den landestypischen Gebäckspezialitäten.... ;)
in diesem Sinne: alles Gute für das neue Jahr 2015!
with some typical cake specialities.... ;)
I wish you health and happiness for the coming year!
 Leave the past behind. It’s a brand new year, make it count.


Sonntag, 28. Dezember 2014

... und dann noch Grüße nach Moskau - ... greetings to Moscow

... an den netten Illustrator Dino, der mich mit dieser herrlichen original Arbeit beschenkt hat - dank postcrossing -
 ... to the kind illustrator Dino who recently sent this wonderful original artwork to me - thanks to postcrossing ;)

Wenn man Kunst geschenkt bekommt, wie in diesem Fall, ist das toll. Auch schön ist es, Kunst zu kaufen. Das könnte eine Sammelleidenschaft werden! Ich denke noch zurück an den Herbst 2010, an das schöne Stillleben von Sarah Sedwick. Das erste Bild, das ich mir selber geschenkt habe. Und auch noch an die Aufregung, als es beim Zoll abzuholen war! Jörg tat dies dann für mich. Aber der Schlingel…. Rief mich von unterwegs aus an uns sagte, es gäbe „Probleme“… er hätte ordentlich Zoll nachzahlen sollen und eine verdächtige Substanz (oder so ähnlich) befände sich auch im Paket. Mir klopfte das Herz bis zum Hals. Dann rief er nur „Spaaaß“. Und ich war ziemlich erleichtert. Alles ging also total reibungslos vonstatten und kurze Zeit später hatte ich das tolle Bild in der Hand. Sorry Sarah!
If you get art as a present, like in this case - that's great. And it is also wonderful to buy art. That could be a real collector's passion! I still think back to autumn of 2010, and the beautiful still life from Sarah aus den USA, Eugene. The first painting that I gave to myself - like a present. And then  the excitement when it was held back by the customs! Jörg went to the customs offices for me. But the rascal .... Called me on the mobile and told me that there were "problems" ... he would have to pay extra and a suspicious substance (or something similar) would be in the parcel... My heart was in my mouth. Then he called only "Joke!!". And I was more than relieved. Everything went so fine and a little bit later, I had the great painting in my hands. Forgive us, Sarah! 

Montag, 22. Dezember 2014

Merry Christmas

an alle Freunde und Malerkollegen, habt eine wundervolle Zeit -
to all friends and fellow artists, have a wonderful time!
 
 

Dienstag, 9. Dezember 2014

Greetings to Japan ;)


Ich liebe Katzen. Ich liebe Kunst. Beides zusammen ist eine traumhafte Verbindung. Dank postcrossing hatte ich nun Kontakt zu der lieben Junko, die mich auf den Manhattaner's aufmerksam gemacht hat. Welch' Freude :)
I love cats. I love art. But the best thing is a combination of both. Thanks to postcrossing I had a nice contact to dear Junko wo showed me the Manhattaner's. How nice :)


- ありがとう !  - 

Mittwoch, 3. Dezember 2014

Tjark Skizze - Sketch


Bleistift auf Papier/graphite on paper, 10 x 15 cm

Freitag, 28. November 2014

... simply wonderful :))

Definitiv eines meiner Highlights in diesem Jahr: im Buch "Colored Pencil Treasures" dabei zu sein. Das macht mich sehr, sehr glücklich :))
 definitely one of this year's highlights: being part of the book "Colored Pencil Treasures". That makes me very, very happy :))

 
 
kann man sogar kaufen :))
(wenn man möchte ;))
 
"DANKE, thank you Ann :) for this great opportunity, it was a pleasure to work with you!"


Dienstag, 25. November 2014

Nina Skizze - Sketch


Bleistift auf Papier/graphite on paper, 9 x 12 cm

Donnerstag, 20. November 2014

... die Komfortzone verlassen - ... leaving the comfort zone

...jetzt, zum Ende des Jahres, wo alle Ausstellungen "in trockenen Tüchern" sind, darf man auch mal ein wenig spielen ;)
...now, at the end of the year, when all exhibitions are successfully done, it is a wonderful occasion to simply "play" - it's great and fun:

"1000 Fenster/1000 Windows" Gouache auf Papier/on paper

Hommage an Paul Klee - Gemeinschaftsarbeit mit meinem Sohn Luke, der auch einen Beitrag zu diesem Bild geleistet hat: einen (!) Strich, bzw. ein Fenster (Idee aus dem Buch "Kunst Lab", Deborah Forman)
Hommage à Paul Klee - Teamwork together with my son Luke who also made a contribution to this painting: one (!) brushstroke - wow :) or in other words: one "window" (inspiration: book "Paint Lab" by Deborah Forman)

Dienstag, 18. November 2014

Jugend - Adolescence

.... und noch eine schöne Urlaubserinnerung
... and yet another wonderful summer memory:
 
Öl auf Keilrahmen/oil on stretched canvas, 30 x 30 cm

Freitag, 14. November 2014

Japanese

... was man nicht so alles beim Renovieren der Zimmer findet
.... guess what I found while renovating our rooms.... :-)
Aryl auf Keilrahmen/acrylics on streched canvas, 50 x 70 cm
(nach einer Photographie und unter Beachtung der Lizenzbedingungen von Daniel Bachler)

Sonntag, 2. November 2014

Kind mit Katze (Cat & Son) - Part 2

so etwas ähnliches hatten wir doch schon einmal 
 we had something similar some time ago :)
Aquarell auf Ampersand AquabordTM/Watercolour on Ampersand AquabordTM, ca. 13 x 18 cm

Dienstag, 14. Oktober 2014

Es dauert nicht mehr lange - It won't take long :-)

... bis zum Erscheinen des Buches -
... until publication of Ann Kullberg's book!  'Because I'm happy..... Clap along... ' :)

Sonntag, 12. Oktober 2014

Neue Ausstellung - New exhibition

Landeszeitung Lüneburg v. 11.10.2014:
(exerpt from our local newspaper)
… wenn man am Samstag morgen die Zeitung aufschlägt und sein Bild sieht ist das etwas Tolles. Wie immer ein gelungener Bericht vom Kulturressort der Landeszeitung Lüneburg! (Man mag den einen oder anderen Redakteur mal sehen, aber man kennt sich nicht immer persönlich – Grund genug, mal auf diesem Wege, in dieser Form "Hallo" - und natürlich „Danke“ zu sagen!)
19.10.2014: ... heute noch einmal die Ausstellung besucht, "wunderschön" ins Gästebuch geschrieben - da mal wieder - wie immer - toll arrangiert von Familie Christoph! Auch hier: "Dankeschön!"

Freitag, 19. September 2014

Einfach unglaublich - Simply unbelievable

Ich kann gar nicht in Worte fassen, wie platt ich gestern war, als ich erfahren habe, dass ich mit meinem Bild "Nina" bzw. "Taste of Summer" im neuen Buch von Ann Kullberg erscheinen werde, als eine von 90 Künstlern -
I was soooo thrilled and excited when I got Ann Kullberg's e-mail yesterday informing me than I am one of 90 colored pencil artists that made it in her new book "CP Treasures Vol. III". And this is my contribution:
Für dieses Portrait habe ich mit Farbstiften (Polychromos von Faber-Castell) und der "Drucklinien"-Technik für das helle Haar vor dem dunklen Hintergrund gearbeitet; es ist 22 x 15 cm groß. Es ist sehr stark anzunehmen, dass ich ebenfalls mit Prismacolor gearbeitet habe, es war vermutlich ein Mix, da ich nur diese beiden Marken verwende - es ist schon fünf Jahre her! Beim Papier habe ich auch noch einmal nachgedacht: zu dem Zeitpunkt habe ich mehrere Sorten getestet, aber zu 99.9 % bin ich mir sicher, dass hier Stonehenge zum Zuge kam; dies habe ich mit Papier verglichen, das ich zu Hause habe. Ich bevorzuge Stonehenge-Papier für Farbstiftzeichnungen. Auch nehme ich dort im Buch selber noch einmal Stellung zu meiner Technik; für sehr realistische Bilder wie dieses bevorzuge ich die Raster-Methode. Es wird also die Vorlage in Kästchen (z.B. 1 cm x 1 cm eingeteilt, anschließend auf das Zeichenpapier übertragen, gerne auch vergrößert. Manch einer benutzt das Raster, manch einer machte es freihändig, andere benutzen vielleicht Projektoren. Ich denke im nachhinein, das entscheidet jeder für sich - alles ist doch okay. Anja, 19.04.2016
I used colored pencils for this portrait (Polychromos by Faber-Castell), an impressed line technique for the bright hairs in front of the dark background; 22 x 15 cm. Edit note: could be possible that also some Prismacolor pencils were used - it is already five years ago!. Probably a mix, and I do use only these two brands. Edit: I  also thought about the surface: I tried several samples at that time, Stonehenge is 99,9 % for sure the right one. I examined with other Stonehenge paper that I still have; I prefer Stonehenge for colored pencil drawings)  - Anja 18.08.2015/2014
In this book, I also describe my technique; for very realistic drawings like this I prefer the grid method. The refernce (photo) is divided into squares (e.g. 1 cm x 1 cm), then transferred to the drawing paper, maybe on a larger format. Many artists use the grid method, some artists work freehand, others might use projectors. After all I think, everbody decides what works best for him/her - but everything is okay Anja, 19.04.2016.

Donnerstag, 11. September 2014

Memories...

... Auszüge aus meinem Skizzenbuch (Ferien in Dänemark)
... from my sketchbook, drawn and painted during our holidays in Denmark
 





Dienstag, 9. September 2014

Pfefferschoten - Peppers

Acryl/acrylics on stretched canvas, 18 x 24 cm

Donnerstag, 31. Juli 2014

Neuer Kalender - New calendar

mein Beitrag zum Kalender 2015 des Kunstforum Gellersen -
my contribution to the 2015 calendar published by 'Kunstforum Gellersen e.V.'
Pastell, 20 x 25 cm

Samstag, 26. Juli 2014

Donnerstag, 24. Juli 2014

"Lola" - Aquabord-Test

...hier ein kleiner Test, wie sich dieser einzigartige Untergrund für die Aquarellmalerei eignet. Kurz und gut: die Aquarellfarben werde ich nicht allzu weit weg legen, es war bereichernd!/
... this one for trying how this unique ground works for watercolour painting. Well, I have to say: I will keep my watercolours nearby ;) It was joyful!
Aquarell auf Ampersand AquabordTM/Watercolour on Ampersand AquabordTM, ca. 13 x 18 cm


Montag, 30. Juni 2014

Aktuelle Ausstellung - Current exhibition

....im Modecafé Aust, Lüneburg (Am Berge), bis Ende August mit einer kleinen Auswahl älterer und neuer Arbeiten!
.... at a local café here in Lüneburg, showing a range of old and new work, until end of August! See you ;-)




Samstag, 28. Juni 2014

Schafe - Sheep

...eine kleine Impression, nicht weit von meinem Wohnort entfernt: eine schöne Idylle, nicht?
...a little impression, not far away from my home: isn't it idyllic?

Pastell, ca. 20 x 30 cm - pastel, appr. 20 x 30 cm

Donnerstag, 26. Juni 2014

Neues "altes" Bild - New "old" painting....

... ich weiß nicht, wie viele Jahre dieses Bild bereits unvollendet in meinem Arbeitszimmer steht; nun habe ich es überarbeitet und für meine aktuelle Ausstellung in Lüneburg endlich, endlich einmal beendet (aufgrund der irisierenden Farben ist die Wiedergabe leider nicht exakt):
... I do not know exactly for how many years this work remained unfinished somewhere in my working space; now - on the occassion of my actual exhibition in Lüneburg - I finally, finally completed it (due to the shining colours, the photos do not exactly show the original quality)
(Ausschnitt) 

Acryl auf Keilrahmen, 30 x 90 cm

Montag, 16. Juni 2014

Einige kleine Acrylbilder - Some small acrylic paintings

Kleine Bilder auf Keilrahmen, jeweils 10 x 10 cm - fertig zum Aufhängen/
little paintings on stretched canvas, 10 x 10 cm - ready for hanging




Mittwoch, 7. Mai 2014

Kunstmeile "Am Berge, Lüneburg" am Sonntag, 4. Mai 2014

... einige Impressionen von meinem Stand -
 .... some impressions of my stand (art fair in Lüneburg):


... habe mich über die spontane Einladung hierzu von Frau Kruse, Modecafé Aust, sehr gefreut! Unverhofft kommt oft, wie es so schön heißt. Freue mich über jede Ausstellungsmöglichkeit. Und natürlich immer auch über Feedback, ob es klappt, oder nicht (bei Anfragen) . Denn - nichts für ungut - man freut sich ja auch drauf!

Dienstag, 6. Mai 2014

Brezel - Pretzel

... als Motiv immer wieder schön - always a pleasure to paint:
Acryl/acrylics on canvas board, 15 x 15 cm

Sonntag, 4. Mai 2014

Goldhase - Golden chocolate bunny

...es war eine kleine Herausforderung, die Goldfolie zu malen - aber es hat dann doch geklappt. Als Belohnung wartete das Modell dann als solches. Sehr lecker....
...painting the gold foil was quite a challenge - finally it worked. After the successful finish it was a real pleasure to eat the model afterwards ;-)
Acryl/acrylics on canvas board, 15 x 15 cm

Freitag, 2. Mai 2014

Schokokuss - Chocolate foam kiss

... es war gar nicht so leicht, die korrekte Übersetzung für den allseits so beliebten Schokokuss zu finden - aber ein Aufruf der "Dickmann"-Seite brachte dann Klarheit/.... it was not easy to find the correct translation for this famous sweet; after visiting the website of the manufacturer it was a bit easier :-D
Acryl/acrylics on canvas board, 15 x 15 cm

Mittwoch, 30. April 2014

Kinderkekse - Children's cookies

.... wundervoll zum Malen, aber nicht allzu lecker - great for painting purposes but not that delicious... :-D
Arcyl/acrylics on canvas board, 15 x 15 cm

Dienstag, 29. April 2014

Nagellack - Nail polish

Öl/oil on canvas board, 15 x 15 cm

Sonntag, 27. April 2014

... schüchterne Tulpe - .... shy tulip :-)

Öl/oil on canvas board, 15 x 15 cm

Mittwoch, 23. April 2014

Zerbrochenes Ei - Broken Egg Part 3

... und hier sind/... here are Part 1 und Part 2
Öl/oil on canvas board, 15 x 15 cm

Dienstag, 22. April 2014

Donnerstag, 10. April 2014

Limone - Lime

Öl/oil on canvas board, 15 x 15 cm

Dienstag, 8. April 2014

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...